martedì 20 dicembre 2011

Did I make the most of loving you?



Did I make the most of loving you?
So many things we didn’t do.
Did I give you all my heart could give?
Two unlived lives with lives to live.
When these endless, lonely days are through,
I’ll make the most of loving you.
I’ll make the most of loving you.

Did we make the most of all we had?
Not seeing you makes my heart sad.
Did we make the most of summer days?
We still have time to change our ways.
When these endless, lonely days are through,
I’ll make the most of loving you.
I’ll make the most of loving you.
I’ll make the most of loving you.
I’ll make the most of loving you.

Did those tender words stay in my head?
So many things were left unsaid.
Did I give you all my heart could give?
Two unlived lives with lives to live.
When these endless, lonely days are through,
I’ll make the most of loving you.
I’ll make the most of loving you.
I’ll make the most of loving you.
I’ll make the most of loving you.



4 commenti:

  1. molto...molto bello a detta di mia moglie che lo sta seguendo....

    RispondiElimina
  2. Ne parlate tutti bene...devo vederlo ormai...:-)

    RispondiElimina
  3. Ma come sei romantica! E che bello il tuo look Natalizio! Non vedo l'ora di vedere la puntata di Natale...tu lo stai guardando su Rete 4? Io, come al solito, non sopporto il doppiaggio.

    RispondiElimina
  4. si si lo sto rivedendo su rete 4...lo so il doppiaggio stride sempre ma dobbiamo sostenere le belle serie inglesi quando arrivano e Downton per ora fa a stento un milione...unisciti anche tu alla visione serve sostegno!

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

condividi